Перевод "Flying carpet" на русский
Произношение Flying carpet (флайин капит) :
flˈaɪɪŋ kˈɑːpɪt
флайин капит транскрипция – 7 результатов перевода
- I see.
A flying carpet, huh?
- Yeah. I don't suppose you'd like this old secondhand job, would you?
Понимаю.
Ковер-самолет.
Hе знаю, понравится ли тебе вот эта рухлядь?
Скопировать
You're my buddy.
My bed is... it's a flying carpet.
Everything keeps moving all around.
-Серж, прошу тебя!
У меня перед глазами все кружится.
Все вокруг ходит ходуном.
Скопировать
In it, King Solomon is described-- he had access to some type of a flying machine.
And in that part of the world the term "flying carpet" was always used very liberally.
My question is, did they really mean actual flying carpets or was it another term with which to describe some type of a flying machine?
В ней царь Соломон, как описывается, имел доступ к некоторому типу летательного аппарата.
И в этой части света термин "Ковер-самолет" был широко распространенным.
Вопрос в том, олицетворял ли он на самом деле ковер-самолет или был лишь другим термином, которым обозначали некий тип летательного аппарата?
Скопировать
Africa and the Middle East.
written sometime between the fifth and second century AD, the queen of Sheba was once given a gift of a flying
The Kebra Nagast is one of the most important texts you've never heard of.
Африке и на Ближнем Востоке.
Согласно Кебра Нагашт, Священной книге Эфиопов написанной где-то между пятым и вторым веком нашей эры, Царице Савской, однажды был принесен в дар - ковер-самолет от царя Израиля - Соломона.
Кебра Нагашт является одним из самых важных текстов, о которых вы никогда не слышали.
Скопировать
You'll climb it from Chamonix.
No, on a flying carpet!
Today, a seven-mile hike.
Подъём начнёте от Шамони.
- Пешком? - Нет, на ковре-самолёте!
Сегодня семимильный переход.
Скопировать
So, with my mouth, I said, "We're just like anybody else," but with my eyes, I said,
"Straight up, Red, hop on my flying carpet."
So, you gonna see her again?
Мой язык говорил ей "Мы такие же, как и все", но мои глаза —
"Ну давай, рыженькая, прыгай на мой ковёр-самолёт."
Так, ты её ещё увидишь?
Скопировать
- Oh, really?
So you traded in your flying carpet for a Miata?
- Yeah, it gets great mileage.
- Правда?
То есть ты обменял ковер-самолет на Миату?
- Ага, она преодолевает большие расстояния.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Flying carpet (флайин капит)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Flying carpet для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить флайин капит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение